傳遞中華文化之美 見證兩岸影視合作
——“瓊瑤文學回顧展”在京開幕
圖為“滄海桑田心如故——瓊瑤文學回顧展”現場。 |
“滄海桑田心如故——瓊瑤文學回顧展”近日在北京中國現代文學館開幕。步入展廳,由攤開的作品和瓊瑤手書文句組成的造型裝置首先映入眼簾,瓊瑤著作全集、創作手稿、影視資料等依次呈現,耳畔響起瓊瑤影視金曲,引人重溫“瓊瑤劇”的經典瞬間。
瓊瑤1938年生于四川成都,1949年隨父母由大陸赴臺。1963年,她在一年內發表多部小說,引起文壇廣泛關注。瓊瑤隨后步入影壇和電視劇領域,擔任編劇和制作人,并積極推動兩岸電視劇合作拍攝。在60余年的創作生涯中,瓊瑤共推出70多部作品,包括《煙雨濛濛》《庭院深深》《還珠格格》等膾炙人口的小說,其中多部作品被改編為影視劇。
本次展覽包含60余件瓊瑤文學手稿以及不同語言的譯本,其中絕大部分是首次展出。展覽以“創作回顧”“經典劇集”“著作全集”“創作手稿”“海外譯本”等為題,分7個部分陳列,向參觀者展現瓊瑤的文學與影視創作歷程,以及她在華語文化圈中的深遠影響。瓊瑤《剪不斷的鄉愁》《庭院深深》《一簾幽夢》等著作的精裝手稿、《還珠格格》第一部打印劇本、《我是一片云》電影劇本等展品同時亮相。
在展覽開幕式現場,曾在“瓊瑤劇”中扮演五阿哥、杜飛等角色的臺灣演員蘇有朋代讀瓊瑤寫給展覽的一封親筆信。“回顧我的創作歷程,雖然無比艱辛,但此刻,我也覺得無比榮幸,無比快樂。寫作是我一生都不會后悔的決定。”瓊瑤寫道,回眸往事,滄海桑田心如故。這是展覽的題名,也是她現在的心境。
“從小我就接觸古典詩詞,它們是帶領我走進文學世界的啟蒙。如今,我的讀者和觀眾遍及全球華人地區,因此也有許多不同語言的翻譯本,這對一個作者來講是何等驕傲、何等榮幸的事。在漫長的歲月里,我一直在寫作、在編劇、在拍戲,我寫的每一本小說、編的每一個故事,都有我想獻給你們的心意。”瓊瑤在信中說。
2019年,瓊瑤宣布完成耗時7年的80萬字小說《梅花英雄夢》,這也成為她的長篇小說封筆之作。如今已至耄耋之年的瓊瑤仍堅持創作,今年她再次整理作品全集,由作家出版社推出。
在展廳外的走廊里,設有《還珠格格》《梅花英雄夢》等大型打卡點,不少參觀者在此拍照留念。“青青河邊草,悠悠天不老”“讓我們紅塵作伴,活得瀟瀟灑灑”“情深深,雨濛濛,多少樓臺煙雨中”……有參觀者接連哼唱瓊瑤影視劇主題曲,與同伴回憶起有港臺懷舊影視劇相伴的青春歲月。
“這次活動是兩岸文學交流合作的重要收獲,這次展覽是中國現代文學館升格為國家一級博物館以后的首次文學展。”中國作協黨組成員、書記處書記胡邦勝在開幕式上說,中國現代文學館是中國作家協會的寶庫和窗口,珍藏展覽臺灣作家的文學資料是文學館的分內職責。近年來,劉兆玄(筆名上官鼎)、綠蒂、張曉風等臺灣作家先后參訪文學館,陳映真、三毛、余光中、白先勇等臺灣作家或其親屬向文學館捐贈手稿等重要文學資料,館內還收藏有林海音、柏楊、朱秀娟等多位臺灣作家的文學作品、珍貴手稿和文獻資料,充分體現了兩岸作家的深情互動以及兩岸文學的密切交流。
現場嘉賓紛紛表示,瓊瑤的文學作品具有深厚的傳統文化底蘊,以其優美的文字與生動的人物觸動了廣大讀者,體現出中國優秀傳統文化的力量。希望文藝創作者能從中汲取經驗,將中國優秀傳統文化的深度、廣度、高度與厚度融入到作品中,并通過新媒體發揚光大。
本次展覽由中國現代文學館、作家出版社主辦,展期持續至11月3日。
分享讓更多人看到