傳媒應肩負涵養語言文化的職責
在重慶酉陽龔灘古鎮先生書屋,推廣公益閱讀的戚玉龍(后右)給小朋友講解繪本。新華社發
2022年北京冬奧會和冬殘奧會召開在即,傳媒業又將迎來一場體育傳播盛宴。而在之前的東京奧運會期間,“YYDS”(永遠的神)作為國內報道的標志性話語徹底出圈。各大新聞媒體與網絡賬號,凡金牌必論YYDS,社交網絡也因而成為字母的海洋。在被網絡字母詞的傳播威力沖擊的同時,不禁讓人感嘆網絡語言符號的單調性。
古代成語詩詞,不乏體現運動力量與美的精妙語匯。從射擊的矢無虛發、百步穿楊,到短跑的風馳電掣、擊電奔星;從游泳運動的如魚得水、浪里白條,到藝術體操和花樣游泳的翩如蘭苕翠、婉如游龍舉……遺憾的是,這些寶貴的語言給養沒能借體育盛會之機與全民,尤其是青少年建立文化的連接。回顧新冠肺炎疫情初期,一句“豈曰無衣,與子同裳”曾令國人淚目潸然。慷慨從軍的詩境與并肩抗疫的時刻所觸發的情感共鳴,證明了經典文化所具備的吸引力、生命力和感染力。這讓人不禁要問,璀璨瑰麗、博大精深的語言文化為何被寡淡的字母對白所沖擊?在涵養社會語言文化的過程中,大眾傳媒應該扮演何種角色?
大眾傳媒長期承擔著社會文化教養和公共文化服務供給的重要角色,報紙、廣播、影視媒介等概莫能外。新中國成立初期,以報紙為代表的大眾傳媒是提高識字率、提升國民文化素質的重要依托。農村大喇叭廣播是推廣普通話、普及衛生常識和農業科技知識的重要手段。此后,電影下鄉更使公共文化服務得以從城市推進到農村基層社會。田間勞作后的觀影,成為農村觀眾享受精神生活、增進情感交流的重要方式。
然而,隨著20世紀80年代以來傳媒市場化進程的推進,對受眾的文化引導開始讓位于對“用戶”的滿足甚至迎合,這在互聯網和社交媒體興起后變得尤為顯著。雖然傳統報紙、廣播、電視仍試圖保持自身對公共議題、社會文化和語言品位的堅持,但是,當碎片化的表達方式日趨流行,當短視頻、顏文字、字母詞日漸改寫社會表達習慣,這種堅持和嘗試也變得蒼白。
每一個時代有每一個時代的審美,但總有跨越無數時代的經典值得傳承。在社交網絡日益普及的當下,《中國詩詞大會》《漢字聽寫大會》《朗讀者》等語言文化傳承節目同樣吸引了大量年輕受眾,成為文化傳播中的“爆款”。文化如同樹木之生長,社會文化的營養經由大眾傳媒的脈絡得以到達枝干的末梢,滋養作為個體的人的精神需求。
傳媒業從未以如此高的頻度和廣度滲透到所有人的生活之中,并介入和伴隨少年兒童的成長和學習。正是在這種時刻,傳媒更應肩負起涵養社會語言文化的使命。無論新聞播報還是綜藝創作,無論社會新聞解讀還是重大事件傳播,傳媒及其從業者都應嘗試突破單調的網絡語言體系,為受眾提供更具文化價值和歷史營養的內容。受眾對中國詩詞大會的喜愛、對經典詩句的自發傳播表明,他們并不拒斥美好的語匯和經典的文化,反而對之表達出熱切的喜愛和渴望。
迎合流行的語言文化是一種順勢而為,而提供經典的、替代性的語言文化則是一種對社會和時代的責任和堅持。經過了幾百年的進化,人類得以直立行走并掌握了言說的能力,并在此后的歷史長河中創造了璀璨的語言文化。如今,我們終日低著自己的頭顱,與四寸見方的屏幕互動。如若大眾傳媒不能主動扮演其文化承載者和傳播者的角色,那么在技術的進步中我們將不得不面對語言體系的失能。
(作者:翟秀鳳,系首都師范大學文化研究院助理研究員)
分享讓更多人看到